ponedjeljak, 17. kolovoza 2015.

Zamalo pinđur ! :)

Da, trebao je biti pinđur ali nije baš, a isto je dobro i fino, zamalo je i ispao pravi pinđur, malo je nedostajalo, tek kilogram ili dva paprika :) I nije mi žao što je ispalo tako jer ovo što sam dobila mi se sviđa i najradije bih napravila još, ali teško da ću više skupiti ovako dobre domaće paprike, rajčice i patlidžane pa ću se zadovoljiti ovime što imam, a sigurno ću i sljedeće ljeto  napraviti pravi pinđur, a vjerujem ponovno i ovaj "zamalo pinđur" :) 








Ljeto još traje usprkos današnjoj kiši, ne smeta mi, neka malo pada, vrućina se smanjila, prodisala sam, kiša je donijela i onaj mir i pomalo sjetu koju volim osjetiti, danas sam i pokisla pa skuhala čaj, navukla i lagane čarapice :) , ............i dosta je o kiši, vraća nam se ljeto i vraćam se i ja ljetu. I odmoru u Dbk koji je bio lijep kao i uvijek, ........dragi I., moje cure, prijateljice, more, sunce, Grad...... Danas ipak neće biti standardnog izvještaja sa odmora, neće biti slika mora, sunca, Grada, manje ili više tradicionalnog dubrovačkog recepta ........danas pečemo,pripremamo i pospremamo povrće kojim me i ovaj put darivala moja draga prijateljica M., priča o baštini i  povrću mojih dragih prijatelja je iz ovog posta.  Dobila sam pravo, dobro , domaće povrće, iz godine u godinu od kada ga uzgajaju i darivaju me njime mislim da je sve bolje, ove godine najbolje do sada, boja, miris, okus, sve ima.........uživam slažući ga na stol i odvajam ono od kojeg ću napraviti pinđur, zamalo pinđur :) 

Osim što u Dbk imam privilegiju dobiti povrće ravno iz baštine mojih prijatelja, privilegirana sam i fotkati ga na danjem svjetlu, na suncu, u vrtu, a može i u skalama od zgrade :) ......., lijepo opušteno, na odmoru sam pa je svako doba dana prikladno i za fotkanje. Smjestim tako par primjeraka na skaline, krenem fotkati,  naiđe susjed, gleda ali ne komentira, pa opet gleda.......povrće, fotić, hmmmm.....ma dobro sam, dobro, prođite vi, meni se samo eto baš ovo činilo zgodno mjesto za par fotkica :) I nasmijemo se zajedno :) 








A mami i meni se odmah učinilo zgodno dobar dio povrća smjestiti u jedan dobar pinđur. Naime, tih dana je bilo vrijeme najvećih vrućina i na skoro +40 stupnjeva u hladnjaku nije više bilo mjesta za sve,  i svježe namirnice smo trebali brzo trošiti, tako i ovo povrće nije moglo dugo izdržati pa ga je trebalo čim prije pripremiti. Ideja smo imale puno, a kada sam u jednoj knjižici vidjela recept za pinđur i predložila ga mami odmah je rekla "da, napravi pinđur ! ". Lijepo smo to odlučile, krenula sam izvagati sve potrebno, zaključila da nemam baš dovoljno crvenih paprika već više žutih, zatim i da uopće nemam dovoljno paprika u odnosu na druge sastojke kako bi trebalo ići po receptu za pinđur i na kraju da ću ipak iskoristiti ovo što imam i napraviti - zamalo pinđur ! :) 

Dok u receptima za pravi pinđur prevladava paprika, a rajčice i patlidžani se dodaju u omjeru pola količine paprika ja sam odvojila jednaku količinu paprika, rajčica i patlidžana . Također, povrće bi trebalo usitniti u konzistenciju pekmeza, ali ja sam se odlučila na rezuckanje povrća, nekako mi ga je draže takvoga kasnije konzumirati i kao da ostane punijeg okusa. U receptu je naznačeno da se i začini mogu dorađivati po ukusu i sto sam također iskoristila, mama nije mogla zamisliti da to ne bude malo "jači" pinđur tako da se tu našao i kajenski papar i pokoja ljuta papričica.  Na kraju sam dobila nama dragi "zamalo pinđur" :) 









Zamalo pinđur 

- 2 kg paprika
- 2 kg patlidžana 
- 2 kg rajčica 
- 1,5 dcl ulja (plus 2-3 žlice ulja) 
- peršin - količina po želji (ja sam kupila standardnu vezicu peršina i nju iskoristila) 
- 3 režnja češnjaka 
- 1 žlica šećera 
- 1,5 žlica soli
- 1 žlica kajenskog papra (može se koristiti i obični papar) 
- 2-3 ljute papričice 

- Paprike, rajčice i patlidžane narezati (može na pola) staviti u pleh od pećnice prekriven papirom za pečenje, lagano nakapati uljem i peći na 180 stupnjeva cca 1 sat , dok potpuno ne omekšaju (ja sam ih pekla u 3 puta, svako povrće posebno, a toliko je i stalo u pleh) 
- Pečeno povrće ohladiti, a zatim mu odstraniti koricu i nasjeckati ga (po želji i usitniti štapnim mikserom) 
- Paprike, rajčice i patlidžane sjediniti u posudi za kuhanje i dobro sve umiješati. (ovako se može ostaviti preko noći na hladnom mjestu, a može se i nastaviti odmah sa kuhanjem) 
- Peršin i češnjak nasjeckati i dodati u povrće
- Ulje dodati povrću i sve skupa dobro umiješati da se sjedini
- Kuhati na laganoj vatri dok smjesa ne uzavri uz stalno mješanje 
- Dodati šećer i nastaviti kuhati uz stalno mješanje oko 5 minuta 
- Zatim dodati sol i papar, dobro ih umiješati i nastaviti kuhati još oko 10-tak minuta 
- Na kraju dodati ljute papričice, umješati ih i kuhati daljnjih 5 minuta. 

Pinđur ili zamalo pinđur ili ......kako god nazvali ovako pripremljeno povrće rasporediti u čiste i zagrijane staklenke, na vrhu svake staviti malo ulja (od one plus 2-3 žlice) dobro ih zatvoriti i okrenuti na poklopac. Neka tako stoje 10-tak minuta, a zatim ih okrenuti na pravu stranu i ohladiti. 

I zatim bi trebalo degustirati, ali glavna degustatorica, mama, je to napravila prije pospremanja "zamalo pinđura" u staklenke kako bih dobila odgovor na pitanje da li je dovoljno začinjeno. "Dovoljno je" , rekla je, ako ona kaže da je tako onda je stvarno začinjeno kako treba :) 

I dobro je , i dovoljno je, osjete se okusi povrća, dosta i češnjaka, pomalo je ljutkasto, fino je, .........veselim se zimskim danima kada ću uz komad mesa, pršuta, sira, komad domaćeg kruha ....na stol iznjeti i ovaj "zamalo pinđur" :) 








Naravno da su me mnogi pitali da li sam po onim vrućinama i na odmoru imala pametnijih stvari za raditi od pečenja i kuhanja povrća, od cijelog ovog postupka, .....pa imala sam i radila sam, ali sam imala i ovaj moj "zamalo pinđur" i uživala sam ga napraviti, vrućini i svemu usprkos :) I već se veselim sljedećem ljetu kada ću sve skupa ponoviti, potruditi ću se nabaviti i dovoljno paprika prije nego krenem sa pečenjem i kuhanjem tako da to bude pravi pinđur, od pravog povrća, od pravih paprika, crvenih, biti će to pinđur okupan suncem :) 






petak, 24. srpnja 2015.

Puslice, maline, borovnice i limun u sladolednoj torti …….i idemo na odmor :)

I vrijeme je za odmor…… :)  Dobro, pošteno rečeno od bloga se baš i nisam umorila u zadnje vrijeme i vjerujem da ću po povratku sa godišnjeg odmora biti puno više aktivnija i ovdje i na vašim blogovima. Ali za odmor sam spremna, spremna utoliko što sam umorna i jedva ga čekam i to je zapravo sve od moje spremnosti i pripremljenosti za ovo ljeto. One pripreme koje uvijek iznova ponavljamo tipa držati dijetu, vježbati, urediti se, kupiti nove kupaće kostime i ostale ljetne krpice ……., ostale su na nula bodova, ali hajde da ne ispadne baš da nisam ništa po tome napravila recimo da je situacija pod kontrolom i da za sve postoji i sljedeće ljeto :)   Novi kupaći kostim mi ne treba, nešto sam kao držala dijetu, ali me brzo prošlo, umjesto da smršavim još sam se lagano (ili moždsa baš i nije tako lagano) i udebljala, uh, vježbala sam a zatim je krenula ljetna pauza , nekako prerano pa sam se i ja opustila, pa sam išla na masaže ali i to nešto neredovito i na kraju……ništa, opet idem na odmor i opet ću uživati u suncu i moru, điravanju sa dragim I., druženju sa mojim curama, opet će to biti jedan lijepi godišnji odmor, Dbk nas čeka, a mi čekamo naše vrijeme, a kada je k tome još začinjeno suncem i morem, bolje ne može :) Eto tako, za odmor se znači i nisam baš pripremila, ali sam zato u susret odmoru pripremila ovu sladolednu tortu.






Mjerkala sam neku ovakvu slasticu već mjesecima, kada god bih krenula napraviti sladoled počela bih kombinirati kako ću napraviti različite vrste i složiti ih u slojeve da bude kao torta, što ću staviti između slojeva, kako će izgledati i kojeg ukusa će biti moja sladoledna torta. I evo je, na kraju sam je napravila sasvim spontano, od voća koje sam imala u tom trenutku, od dvije vrste sladoleda i kreme od limuna, na dnu i na vrhu puslice od bjelanjaka, ……kada malo bolje pogledam, napravila sam omiljenu kombinaciju dragog I., a obzirom da je on ljubitelj sladoleda i beze kora kakav se rijetko gdje nađe onda mislim i da je u redu da ga počastim ovakvom tortom. Uz to je taj dan kada sam pravila ovu sladolednu tortu bio na putu, a vrućina je bila valjda na vrhuncu i sladoledna torta je bila idealno osvježenje i slastica. 






Maline imam u zamrzivaču, iskoristila sam priliku kada sam ih mogla malo više nabaviti, kupila, skuhala marmelade, stavila u rakiju za liker, a ostatak sada pomalo koristim. Najviše ih volim pojesti svježe, ali i sladoled od malina mi je jedan od boljih. Borovnice sam ugledala na placu, one male prave domaće, kupujem jednu mjericu i pola pojedem a pola ostavljam za sladoled. Limuni mi već dugo doma stoje i moram ih čim prije iskoristiti, krema od limuna koju inače koristim za Američku pitu po receptu drage Jelene sa bloga food for thought čini mi se kao odlična kombinacija sladoledu,a kako ću za kremu od limuna iskoristiti žumanjke tako od bjelanjaka pravim puslice koje idu „gore i dole“ :)  E da, sladolede ću i mrvicu začiniti, tek onako da ne budu baš oni najobičniji ……….dobro mi zvuči i krećem u akciju, da vidimo što i kako će ispasti.


Puslice, maline, borovnice i limun u sladolednoj torti

Puslice:
-     - 2 bjelanjka
-     - 100 g šećera
-     - 1 vrećica vanilin šećera
-     - 1 žlica soka od limuna
- 
-   - Bjelanjke mutiti mikserom na najvećoj brzini uz dodavanje šećera (2-3 dodavanja) , dodati i žlicu soka od limuna i umutiti ih u čvrsti snijeg
-    - Na pleh obložen papirom za pečenje formirati puslice od bjelanjaka, žlicom, neka budu približno iste veličine, ali mogu biti nejednaki pa i pomalo neuredni
-     - Pećnicu zagrijati na 110 stupnjeva i isušivati puslice oko 1 sat i 15 minuta

Krema od limuna
-      - 2 limuna (korica i sok)
-      - 2 žumanjka
-      - 125 g šećera
-      - 50 g gustina
-      - 300 ml vode

- Šećer, gustin  koru od limuna staviti u posudu za kuhanje. 
- Dodati vodu, dobro sve promiješati i kuhati na srednjoj vatri uz stalno mješanje dok se smjesa ne počme zgušnjavati u konzistenciju pudinga (cca 10 minuta) 
- Kada već postaje jako gusto dodati sok od limuna i žumanjke, dobro ih umiješati i nastaviti kuhati još oko 2-3 minute, obavezno uz stalno mješanje. 
- Kremu ostaviti da se prohladi 

Sada je vrijeme za složiti prvi dio torte. 
- Kalup za tortu (ja sam pravila u malom kalupu promjera 18 cm) obložiti prozirnom folijom i na dnu poslagati puslice da prekriju cijelo dno. Malo ih smrviti , tek malo da se vrh uglavnom poravna (iskoristiti ćete oko pola puslica) 
- Na podlogu od puslica staviti oko 3/4 prohlađene kreme od limuna i sve staviti u zamrzivač. 

Za oko 1 sat kada se sloj kreme od limuna zamrznuo nastavljamo sa sladoledima

Sladoled od borovnice
- 100 g borovnica 
- 100 g šećera 
- 1 vrećica vanilin šećera 
- 1/2 žličice đumbira u prahu 
- 100 ml slatkog vrhnja 

- Borovnice, šećer, vanilin šećer i đumbir staviti u blender i dobro usitniti i sjediniti 
- Slatko vrhnje izmiksati i dodati mu usitnjene borovnice 
- Smjesu staviti preko, sada već zamrznute, kreme od limuna 
- Vratiti u zamrzivač na sljedećih cca 1 sat da se sladoled od borovnica počme zamrzavati 

Sladoled od malina
- 100 g malina 
- 100 g šećera 
- 1 vanilin šećer 
- 1 žličica cimeta 
- 100 ml slatkog vrhnja 

- Maline, šećer, vanilin šećer i cimet staviti u blender i dobro usitniti i sjediniti 
- Slatko vrhnje izmiksati i dodati mu usitnjene maline 
- Smjesu staviti preko, sada već pomalo stvrdnutog sladoleda od borovnica
- Vratiti u zamrzivač na sljedećih cca 1 sat da se sladoled od malina počme zamrzavati 

Nakon cca 1 sat kada je i sladoled od malina pomalo stvrdnut preko njega premazati u tankom sloju ostatak kreme od limuna. 
Vratiti u zamrzivač da se torta do kraja zamrzne, a na kraju (može dok je još u zamrzivaču ili prilikom serviranja) ostatak puslica staviti po vrhu torte na zadnji sloj kreme od limuna. 







A zatim naravno degustirati :) Nema se tu što puno reći, mi nismo dočekali potpuno zamrzavanje sladoleda da bismo krenuli u degustiranje, zvuči poznato :) Probali smo sve slojeve i zaključili da ne znamo koji nam je draži, sladoledi od borovnica i malina su ispali fenomenalni , a što se tiče kreme od limuna ona je dobra, odlična sama po sebi, ali u zamrznutom izdanju možda ipak malo pretvrda pa ću je sljedeći put zamijeniti sladoledom od limuna tako da će to biti 100% sladoledna torta :) 






Hoću li dodati neki začin i u sladoled od limuna ? Da, hoću :) i nekako mislim da će to biti lavanda, pa ćemo imati nježni sloj limuna, srednji sloj malina i jaki sloj borovnica, sve opet sa puslicama koje su se ovakve pokazale jako dobre ! Ovo je ono što ću napraviti drugi put, a ono što je važno sada je da je sladoledna torta pravljena za dragog I. i da je ocijenio kao "fenomenalnu" , kaže da je čak i tvrdi sloj kreme od limuna odličan :)






Ostaje nam otići u vruće ljeto i iskoristiti svaku priliku za počastiti se omiljenim sladoledom ili možda nekom ovakvom ili sličnom sladolednom tortom. Uživajte u ljetu, uživajte u vašim godišnjim odmorima ..........čitamo se opet po povratku, ubrzo :)